Красное вино с нотками ежевики и сливы

Приграничные территории европейских стран — как пересекающиеся части разных множеств из курса математической логики. В Тирольских Альпах пересеклись два таких множества: жители Италии и бывшие граждане Австрии. В результате получилась область, которую в разговорах именуют Южным Тиролем, а в документах — Трентино — Альто-Адидже.

Разобраться в тонкостях здешнего административного деления не проще, чем освоить математическую логику. Состоит регион из двух провинций — исконно итальянской Трентино и бывшей австрийской Альто-Адидже. Последняя стала частью Италии лишь после Первой мировой войны,и как ни старался Муссолини перевоспитать новых граждан в русле государственной идеологии, они все равно в душе остались австрийцами и даже добились определенной автономии.

Немецкий язык в регионе признан вторым официальным, на нем дублируют все итальянские вывески и указатели. Встретить на улицах здешних городков дядюшку или дедушку в тирольской шляпе с перышком — тоже дело обычное, а в меню ресторанов почетные места занимают блюда австрийской кухни. Разве что по напиткам соблюдается паритет: вино и пиво выступают на равных.Впрочем,производство алкоголя все-таки разделяется по провинциям: в Альто-Адидже более-менее ровные поверхности заняты яблоневыми садами, а виноградников больше в Трентино.

Те же винодельческие хозяйства, которые приютились на бывших австрийских землях, расположены на склонах гор. Из выросших в горных условиях ягод получаются особенные напитки — у них легкий, но при этом насыщенный вкус и ярко выраженный аромат. В регионе популярны такие сорта винограда, как лагрейн, пино гриджио и труднопроизносимый гевюрцтраминер.

Из первого сорта получают красное вино с нотками ежевики и сливы, второй и третий служат сырьем для белого вина «с дымком» — во всяком случае, знатоки находят в нем (а любители делают вид, что находят) слабый привкус копчености.

Читайте также  Отель Torre Macauda Villaggio A Mare 3*

Что касается пива, то оно появляется на свет на пивоварне Forst неподалеку от города Мерано. Еще в середине XIX века пивовар Йозеф Фукс сообразил, что окруженная Альпами долина и чистая вода из горных речек — прекрасные условия для производства алкоголя из хмеля и солода. Дегустировать тирольское пиво лучше всего в каком-нибудь пивном ресторане, где вам предложат разные его сорта не только под закуски и горячее, но и под десерт.

 В дополнение к пирожным и прочей калорийной выпечке рекомендуется Sixtus — темный напиток крепостью 6,5* и с оригинальным сладковатым привкусом. Подают его в особенном бокале, который расширяется в верхней части, чем-то напоминая силуэт дамы с пышным бюстом.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *